A palavra é MONOGUENÊS


A palavra é UNIGÊNITO. “Monoguenês” é formada de duas palavras: mono (“único”) + guenês (“gerado”, “nascido”, e também “raça”, “linhagem”, “gênero”).
A palavra pode ser traduzida para “único gerado” como também “único gênero” . Qual é a tradução correta para João 3.16? “Porque Deus amou o mundo de tal maneira, que deu seu Filho unigênito (monoguenês)...”. Jesus Cristo é o único gerado ou o único do gênero? Para responder, usaremos Hebreus 11.17, que diz: “Pela fé Abraão, sendo provado, ofereceu Isaque; sim, ia oferecendo o seu unigênito (monoguenês)...”. Mas Isaque não era o único filho gerado de Abraão, pois o patriarca já era pai de Ismael.

No entanto, Isaque era o único do gênero, pois havia nascido por promessa e não pela força da carne (veja Gálatas 4.23). Ou seja, Isaque era de um tipo diferenciado por causa do seu nascimento sobrenatural. Considerando que os nascidos do Espírito (João 3.6) são chamados de filhos de Deus (1 João 3.1), gerados por Sua Palavra (1 Pedro 1.23), a posição de Jesus não é de único gerado, e sim de único do gênero. Ele é Único! Dentre os filhos, Ele é o Filho!

Ele é semelhante, mas não é igual. Ele morreu entre dois homens que também foram crucificados, mas somente a Sua morte era a Redenção!

Engreguemo-nos!


 
  topo página anterior